La favola de tre gobbi, Magdeburgo, Günther, [1760] (Li tre amanti ridicoli o sia gli amori di madama Vezzosa)
PARTE PRIMA | |
Camera con tre porte. | |
MADAMA VEZZOSA con un servitore | |
Aria | |
MADAMA | |
Alla toleta | |
mi vado a pore | |
e che ne ditte, | |
non farò bene, | |
5 | oh certo sì. |
Mi vo’ consciare | |
ma da mia pare | |
con un bel toppè. | |
Allor direte: | |
10 | «O come bella!» |
Ed io con gusto | |
dirò: «Son quella | |
così compita». | |
«Che bella vita!» | |
15 | Direte ancora: |
«Signora coll’andriè». (Parte il servo) | |
Per tutte le botteghe | |
so che di me si parla, | |
per le vie, per le piazze e per le case; | |
20 | in ogn’angolo alfin della città |
non si fa che parlar di mia beltà. | |
Io però non son pazza; | |
non mi fo vagheggiar per ambizione; | |
non cerco cicisbei belli e graziosi | |
25 | ma ricchi, di buon core e generosi. |
So che la gioventù passa e non dura, | |
onde chi non procura | |
per tempo stabilir la sua fortuna | |
arriva la vecchiezza | |
30 | ed allora può dirsi: «Addio bellezza!» (Torna il servo e gli parla piano) |
Come? Chi è? Il marchese Parpagnacco? | |
Venga, venga, è padrone. (Parte il servo) | |
Costui fa il signorone, | |
benché nato villan, ma non importa; | |
35 | in oggi chi ha denaro in quantità |
porta nel suo taschin la nobiltà. (Vien il marchese Parpagnacco) | |
PARPAGNACCO | |
Riverente m’inchino | |
a quella bella grazia | |
che di farmi languir non è mai sazia. | |
MADAMA | |
40 | Io faccio riverenza |
a quei vezzosi rai | |
che di farmi penar non cessan mai. | |
PARPAGNACCO | |
Ah madama Vezzosa, | |
siete molto graziosa! | |
MADAMA | |
45 | Ah Parpagnacco mio, |
siete tutto bellezza e tutto brio! | |
PARPAGNACCO | |
Non dico per lodarmi | |
ma dacché son marchese | |
faccio meravigliar tutto il paese. | |
50 | Quand’ero alla montagna |
d’essere mi pareva un contadino, | |
ora d’esser mi pare un ballerino. | |
MADAMA | |
Certo che un uomo siete | |
veramente ben fatto. | |
55 | V’è un certo non so che dietro la schiena; |
ma è una cosa da niente e non dà pena. | |
PARPAGNACCO | |
Sì, vi dirò il perché, come ricolma | |
di pesanti pensieri ho la mia mente, | |
par che il dorso s’incurvi e non è niente. | |
MADAMA | |
60 | Niente, niente, signor! Lo dico anch’io. |
Anzi grazia gli dà quel monticello | |
e poi chi ha del denaro è sempre bello. | |
PARPAGNACCO | |
Denar? Voi lo sapete, | |
feudi, ville, campagne, | |
65 | palazzi, servitù, sedie e carozze, |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie | |
non mi mancano mai. Voi lo sapete, | |
io possiedo un tesoro. | |
MADAMA | |
(Certamente ha costui la gobba d’oro). | |
PARPAGNACCO | |
70 | Una cosa manca. |
MADAMA | |
E cosa è mai? | |
Lei ha feudi e campagne, | |
palazzi, servitù, sedie e carozze, | |
ori, argenti, diamanti e ricche spoglie. | |
PARPAGNACCO | |
Mi manca... lo dirò... una bella moglie. | |
MADAMA | |
75 | Ritrovarla conviene, una tal donna |
sarà ben fortunata. | |
Se la trovi signore! | |
PARPAGNACCO | |
Io l’ho trovata. | |
MADAMA | |
E chi è mai? E chi è mai? Sarà sicuro | |
giovine, com’è lei, graziosa e bella. | |
PARPAGNACCO | |
80 | Lo volete saper? Voi siete quella. |
MADAMA | |
Io? Da vero? Lo credo? O me felice! | |
O che sorte! O che grazia! O che contento! | |
Quas’impazzir dall’allegria mi sento. | |
(Se mi credi, minchion, la sbagli affé. | |
85 | Voglio la borsa tua, non voglio te). |
PARPAGNACCO | |
Questa vostra allegrezza | |
m’empie il cor di dolcezza; | |
sudo, smanio e deliro; | |
rido per il contento e poi sospiro. | |
Aria | |
90 | Quegli occhietti belli belli |
m’hanno fatto innamorar; | |
quei labretti cari cari | |
mi potrebbero consolar. | |
Quel ch’io vedo e ch’io non vedo | |
95 | mi fa sempre sospirar. |
Occhi vezzosi, | |
labri amorosi, | |
via non mi fate | |
più delirar. | |
100 | Di penar son ormai stracco, |
del mio mal chiedo pietà. | |
Il marchese Parpagnacco | |
di madama ognor sarà. | |
Sì, vezzosetta, | |
105 | cara, caretta, |
non saprei... non vorrei... | |
che m’avesse ad ingannar. | |
MADAMA | |
Io ingannarvi, signor? Mi meraviglio, | |
in casa mia non vien nessun al mondo; | |
110 | io non sono di quelle... Eh faccia grazia, |
dove ha comprato mai quel bel diamante, | |
spiritoso e brillante? | |
Certamente è un incanto. | |
PARPAGNACCO | |
Le piace? | |
MADAMA | |
Signorsì, mi piace tanto. | |
PARPAGNACCO | |
115 | Padrona! |
MADAMA | |
Mi meraviglio. | |
PARPAGNACCO | |
Eh via! | |
MADAMA | |
No certo. | |
PARPAGNACCO | |
Mi fa torto. | |
MADAMA | |
Ma poi... Non vo’, non vo’. | |
PARPAGNACCO | |
Eh! Lo prenda. | |
MADAMA | |
Via, via, lo prenderò. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque, mia cara sposa... (Viene il servo) | |
MADAMA | |
Con licenza. | |
(Il barone Macacco | |
120 | mi viene a visitar? Non so che dire, |
farlo indietro tornar non è creanza. | |
Venga pur, ch’io l’attendo in questa stanza). | |
Oh gioia mia diletta! (Parte il servo) | |
(Son imbrogliata assai). Vien mio fratello, | |
125 | uomo senza cervello e assai manesco, |
se vi vede con me, voi state fresco. | |
PARPAGNACCO | |
Dunque che deggio far? | |
MADAMA | |
Io vi consiglio, | |
per fuggir il periglio, | |
nascondervi colà. | |
PARPAGNACCO | |
Poi se mi trova? | |
MADAMA | |
130 | Lasciate far a me. |
Difendervi prometto. | |
PARPAGNACCO | |
Che mi spiani la gobba io già m’aspetto. (Si ritira in una camera) | |
MADAMA | |
Vi vuol un po’ d’ingegno | |
a far l’amor con questo e con quell’altro | |
135 | e vi vuol pronto labro ed occhio scaltro. (Viene il Macacco) |
MACACCO | |
Ma... ma... ma... ma... ma... ma... ma... madama | |
vi chie... chiedo perdono. | |
MADAMA | |
Del barone Macacco io serva sono. | |
MACACCO | |
Cosa fa... fa... fa... fa... fate? | |
MADAMA | |
140 | Io sto be... be... be... bene. |
MACACCO | |
Non mi co... co... co... co... corbellate. | |
MADAMA | |
Pensi lei, signorsì. | |
Parl’anch’io qualche volta co... così. | |
MACACCO | |
Io son inna... na... na... na... na... namorato | |
145 | di voi, mia be... bella; |
viver non po... po... posso | |
senza chia... chia... chia... chia... chiamar aita | |
da voi che che che siete la mia vita. | |
MADAMA | |
(Che ti venga la rabbia. | |
150 | O che bella figura! |
Questo può dirsi un mostro di natura). | |
MACACCO | |
Le ra... ga... ga... ga... ga... gazze | |
mi co... co... corron dietro, | |
vorrian ch’io fo... fo... fo... fo... fo... follemente | |
155 | le amassi ma non fa... fa... fanno niente. |
Sono ancora raga... gazzo. | |
Non ci penso un ca... cavolo, | |
le ma... mando tutte al diavolo | |
queste donne bu... bugiarde | |
160 | e maliarde senza pietà. |
Per voi sola divengo pa... pazzo | |
e vi voglio be... be... be... be... bene, | |
di ca... ca... ca... ca... cavarmi di pene | |
mi farete la ca... carità. | |
MADAMA | |
165 | Caro signor Macacco! |
Quando lei fosse sposo, | |
sarebbe poi geloso? | |
MACACCO | |
Pe... pensate! | |
Vorrei che la mia sposa | |
fosse co... co... co... co... corteggiata | |
170 | e spiritosa chia... chia... chia... chiamata. |
MADAMA | |
Non vi saria pericolo | |
che gli facesse torto, | |
poiché più bel di lei | |
che si trovi nel mondo io non saprei. | |
MACACCO | |
175 | Io sono ben fatto, |
son be... be... be... be... bello in conclusione | |
e non so’ un co... co... co... co... cornachione. | |
MADAMA | |
(Che faccia di ca... ca... ca... ca... castrone). (Viene il servo) | |
Mi permette? (A Macaco) | |
MACACCO | |
Sì sì, signora sì. | |
MADAMA | |
180 | (Oh questa è bella affé. |
Se quest’altro se ne vien saranno tre. | |
Sì sì, veng’ancor lui, | |
soggezion non mi prendo di costui). (Parte il servo) | |
Già che non è geloso, | |
185 | caro signor barone, |
con buona permissione, | |
un altro cavalier vuol visitarmi, | |
onde la prego in libertà lasciarmi. | |
MACACCO | |
Fa... fa... fa... fa... fate pure, | |
190 | so anch’i... ch’io la usanza, |
mi mi mi riti... tiro in questa stanza. (Entra in un’altra camera) | |
MADAMA | |
Questo sarebbe il caso | |
per una cui piacesse | |
di vivere al gran mondo. | |
195 | Ha la vita piegata e il capo tondo. |
IL CONTE | |
Al volto porporino | |
di madama graziosa umil m’inchino. | |
MADAMA | |
Io dalle grazie sue resto stordita | |
e riverisco il conte Bellavita. | |
IL CONTE | |
200 | Di me non vi dolete, |
se tardi mi vedete. | |
Sono stato finor da certe dame, | |
che vogliono ballar con fondamento, | |
a insegnarle di vita il portamento. | |
MADAMA | |
205 | Già si sa, già si vede; |
la sua vita ben fatta è cosa rara; | |
vezzi e grazie da lei ciascuno impara. | |
IL CONTE | |
Veda, signora mia! | |
Osservi in cortesia | |
210 | questi due monticelli |
ch’io tengo uno per parte. | |
Son fatti con tal arte | |
ch’uno coll’altro in equilibrio accorda | |
e sembro appunto un ballarin da corda. | |
MADAMA | |
215 | Non ne dica di fatto, |
lei è tutto gentil. (Lei è un bel matto). | |
Aria | |
Voi siete un bel furbeto, | |
io vi conosco già. | |
Ohimè con quel risetto | |
220 | voi mi ferite il cor. |
In questo petto oddio | |
mai non vi è stato amor | |
ed ora sento oddio | |
che per il mio gobeto | |
225 | son tutta tutta amor. |
IL CONTE | |
Senta, signora mia! Per dir il vero, | |
io son un cavagliero | |
ameno e disinvolto, | |
se lei mi osserva in volto, | |
230 | un certo non so che vi vederà |
che s’accosta di molto alla beltà. | |
Circa la grazia poi, non fo per dire, | |
osservi la presenza. | |
Col piè sempre in cadenza, | |
235 | nelle braccie grazioso, |
nel gestir manieroso, | |
si può dire ch’io sia cosa compita; | |
e poi che serve? Il conte Bellavita. | |
Aria | |
Vezzosa amabile, | |
240 | io bramo l’onor |
de vu servir. | |
Ma l’alma mia | |
di gielozia | |
fate morir. | |
245 | (Io già m’avedo (Parla da sé) |
che pena e langue, | |
che gran plezir). | |
Beltà zermante | |
di voi sono amante, | |
250 | volto ben fatto |
per voi vengo matto. | |
Pietà vi chiedo | |
de’ miei sospir. | |
MADAMA | |
Non si stia a faticare. | |
255 | Sempre meno dirà di quel che appare. |
Ma, se è tanto grazioso, | |
sarà ancor generoso. | |
IL CONTE | |
E cosa importa? | |
Dov’è grazia e beltà, | |
non si ricerca generosità. | |
MADAMA | |
260 | Signor, lei mi perdoni, in questo sbaglia. |
Un amante, ancorché bello e grazioso, | |
quando si mostra avaro, | |
alla donna non puol esser mai caro. | |
IL CONTE | |
Dunque con i miei vezzi | |
265 | io non posso da voi sperar affetto? |
MADAMA | |
Per me vi parlo schietto, | |
se mi volete innamorar da buono, | |
fate che della borsa io senta il suono. | |
IL CONTE | |
Sarà dunque un amor interessato. | |
MADAMA | |
270 | Sarà l’amor che dalle donne è usato. (Picchiano entro la scena) |
IL CONTE | |
Parmi di sentir gente. | |
MADAMA | |
Ah dite piano, | |
poiché tengo un germano | |
ch’è più tosto cervello stravagante; | |
se ci sente vorrà far l’arrogante. | |
IL CONTE | |
275 | Tiriamoci più in qua. Torniamo un poco |
al discorso di prima; | |
per esempio, volendo | |
darvi un segno d’amor, quest’orologio, | |
dite, saria opportuno? | |
MADAMA | |
280 | Ah sì, ne ho perso uno |
simile a punto a quello. | |
IL CONTE | |
Guardate con che grazia io vel presento. | |
MADAMA | |
O che grazia gentil! Siete un portento. | |
IL CONTE | |
Mi vorrete poi bene? | |
MADAMA | |
Uh tanto tanto. | |
IL CONTE | |
285 | Vi piace il volto mio? |
MADAMA | |
Siete un incanto. | |
Quartetto | |
IL CONTE | |
Vezzosa gradita! | |
Mio dolce tesoro. | |
MADAMA | |
Per voi, Bellavita, | |
io smanio, io moro. | |
A DUE | |
290 | Che dolce contento |
ch’io provo, ch’io sento! | |
Che brio! Che beltà! | |
IL CONTE | |
Ohimè sento gente. | |
MADAMA | |
No no, non è niente. | |
295 | Sarà mio fratello. |
IL CONTE | |
Ha poco cervello, | |
tremar ci farà. | |
MADAMA | |
Non tema di nulla; | |
stia fermo, stia qua. | |
PARPAGNACCO | |
300 | Padron riverito. |
IL CONTE | |
Son servo obligato. | |
MADAMA | |
Che gran civiltà. | |
PARPAGNACCO | |
È tutto compito. (A madama) | |
IL CONTE | |
È assai ben creato. (A madama) | |
MADAMA | |
305 | Sorella gli sono, |
spiacermi non sa. | |
PARPAGNACCO, IL CONTE | |
(Fratello più buono | |
di lui non si dà). | |
MADAMA | |
Per fino ch’ei parte | |
310 | celatevi là. (Piano a Parpagnacco) |
PARPAGNACCO | |
È troppa bontà. | |
MADAMA | |
Andate in disparte, | |
che poi partirà. (Piano al conte) | |
IL CONTE | |
È troppa bontà. | |
PARPAGNACCO, IL CONTE | |
315 | Gli son servitore. |
Commandi, signore, | |
ma con libertà. (Si ritirano) | |
MADAMA | |
(Oh questa sì ch’è bella! | |
M’hanno creduto affé). (Torna Macacco) | |
MACACCO | |
320 | Non c’è più nissuno, |
to... to... to... tocca a me. | |
MADAMA | |
E questo bel Macacco | |
da me cosa vorrà? | |
MACACCO | |
Mia ca... ca... ca... ca... cara! | |
MADAMA | |
325 | Mio be... be... be... be... bello! |
A DUE | |
Son qua qua qua qua qua. (Parpagnacco e il conte mettano la testa fuori della porta) | |
PARPAGNACCO, IL CONTE | |
Un altro suo fratello | |
codesto ancor sarà? | |
MADAMA | |
Or sono nell’imbroglio, | |
330 | non so cosa sarà. |
MACACCO | |
Son qua qua qua qua qua. | |
PARPAGNACCO, IL CONTE | |
Eh ben quanti fratelli | |
avete, mia signora? | |
MADAMA | |
Padroni cari e belli! | |
335 | Io non glielo so dir. |
PARPAGNACCO | |
Voi siete menzogniera. | |
IL CONTE | |
Voi siete lusinghiera. | |
A DUE | |
Scoperta siete già. | |
MADAMA | |
Andate che vi mando. | |
340 | Andate via di qua. |
MACACCO | |
Co... cosa mai sarà. | |
A QUATTRO | |
Che razza maledetta, | |
che rabbia che mi fa. | |
Fine della prima parte | |